http://www.tmxxw.com/blog/u/684/index.html

外国人翻译的中国功夫(爆笑)

作者[小鱼] 发表于[2008-7-29 10:48:00]
九阳神功:nine men’s power(九个男子的力量)
  九阴真经:nine women’s story(九个女人的故事)
  九阴白骨爪:nine women catch a white bone(九个女人抓着一个白骨!)
  胡家刀法:Dr.Hu’s sword(胡博士的剑。天哪!胡斐何时成了博士?)
  两仪剑法:1/2 sword(二分之一的剑。请问是左右二分之一还是上下二分之一啊:))
  一阳指:one finger just like a penis(一只手指像笔一样?)
  洗髓经:wash bone(洗骨头?谁敢去给别人洗骨头啊!)
  苗家刀法:Miao’s sword(苗家的刀。好啦算你对!)
  易筋经:change your bone(换你的骨头。老兄,算你狠!)
  龙象般若功:dragon and elephant ensemble together(龙和象的混合体?)
  梯云纵心法:elevator jump(电梯跳跃?)
  轻功水上漂:flying skill(飞行技能。好简洁。)
  小无相功:a unseen power(一种看不见的力量?原力……)
  太玄经:all fool’s daily(全是胡言乱语的日记。还真是玄哪!)

发表评论:

    大名:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
    天贸钢铁网欢迎您

Photo(相册)




My Groups(群组)

天贸钢铁网欢迎您


Good friend (好友)

天贸钢铁网欢迎您
Powered by Oblog.